ecco qui alcune delle canzoni migliori dei Rammestein!!
Buck Dich
Lingua originale Bück dich befehl ich dir wende dein Antlitz ab von mir dein Gesicht ist mir egal bück dich
Ein Zweibeiner auf allen Vieren ich führe ihn spazieren im Passgang den Flur entlang ich bin enttäuscht
Jetzt kommt er rückwärts mir entgegen Honig bleibt am Strumpfband kleben ich bin enttäuscht total enttäuscht
Bück dich das Gesicht interessiert mich nicht
Der Zweibeiner hat sich gebückt in ein gutes Licht gerückt zeig ich ihm was man machen kann und ich fang zu weinen an
Der Zweifuß stammelt ein Gebet aus Angst weil es mir schlechter geht versucht sich tiefer noch zu bücken Tränen laufen hoch den Rücken
Bück dich
Bück dich befehl ich dir wende dein Antlitz ab von mir dein Gesicht ist mir egal bück dich nocheinmal
Bück dich
Italiano Piegati, te lo ordino gira la faccia lontano da me non mi importa della tua faccia piegati
Un bipede su tutte e quattro le gambe lo conduco a passeggio a passo di ambio lungo il corridoio sono deluso
Ora viene all’indietro verso di me Il miele rimane attaccato alla giarrettiera sono deluso, totalmente deluso
Piegati la faccia non mi interessa
Il bipede si è piegato spostato in una buona luce gli mostro cosa si può fare e comincio a piangere
Il bipede balbetta una preghiera dalla paura perché a me va peggio prova a piegarsi di più Lacrime corrono lungo la schiena
Piegati
Piegati, te lo ordino gira la faccia lontano da me non mi importa della tua faccia piegati ancora una volta
Piegati
Sonne
Lingua originale Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, aus
Alle warten auf das Licht fürchtet euch fürchtet euch nicht die Sonne scheint mir aus den Augen sie wird heut Nacht nicht untergehen und die Welt zählt laut bis zehn
Eins Hier kommt die Sonne Zwei Hier kommt die Sonne Drei Sie ist der hellste Stern von allen Vier Hier kommt die Sonne
Die Sonne scheint mir aus den Händen kann verbrennen, kann euch blenden wenn sie aus den Fäusten bricht legt sich heiß auf das Gesicht sie wird heut Nacht nicht untergehen und die Welt zählt laut bis zehn
Eins Hier kommt die Sonne Zwei Hier kommt die Sonne Drei Sie ist der hellste Stern von allen Vier Hier kommt die Sonne Fünf Hier kommt die Sonne Sechs Hier kommt die Sonne Sieben Sie ist der hellste Stern von allen Acht, neun Hier kommt die Sonne
Die Sonne scheint mir aus den Händen kann verbrennen, kann dich blenden wenn sie aus den Fäusten bricht legt sich heiß auf dein Gesicht legt sich schmerzend auf die Brust das Gleichgewicht wird zum Verlust lässt dich hart zu Boden gehen und die Welt zählt laut bis zehn
Eins Hier kommt die Sonne Zwei Hier kommt die Sonne Drei Sie ist der hellste Stern von allen Vier Und wird nie vom Himmel fallen Fünf Hier kommt die Sonne Sechs Hier kommt die Sonne Sieben Sie ist der hellste Stern von allen Acht, neun Hier kommt die Sonne
Italiano
Uno, due, tre, quattro, cinque, sei, sette, otto, nove, out
Tutti aspettano la luce abbiate paura, non abbiate paura il sole splende dai miei occhi non tramonterà stanotte e il mondo conta ad alta voce fino a dieci
Uno Arriva il sole Due Arriva il sole Tre È la stella più luminosa di tutte Quattro Arriva il sole
Il sole splende dalle mie mani può bruciare, vi può accecare quando rompe fuori dai pugni si posa caldamente sulla faccia non tramonterà stanotte e il mondo conta ad alta voce fino a dieci
Uno Arriva il sole Due Arriva il sole Tre È la stella più luminosa di tutte Quattro Arriva il sole Cinque Arriva il sole Sei Arriva il sole Sette È la stella più luminosa di tutte Otto, nove Arriva il sole
Il sole splende dalle mie mani può bruciare, ti può accecare quando rompe fuori dai pugni si posa caldamente sulla tua faccia si posa dolorosamente sul petto l’equilibrio è perso ti lascia andare duramente a terra e il mondo conta ad alta voce fino a dieci
Uno Arriva il sole Due Arriva il sole Tre È la stella più luminosa di tutte Quattro E non cadrà mai dal cielo Cinque Arriva il sole Sei Arriva il sole Sette È la stella più luminosa di tutte Otto, nove Arriva il sole
Ich Will
Lingua Originale Ich will
Ich will Ich will dass ihr mir vertraut Ich will Ich will dass ihr mir glaubt Ich will Ich will eure Blicke spüren Ich will jeden Herzschlag kontrollieren
Ich will Ich will eure Stimmen hören Ich will Ich will die Ruhe stören Ich will Ich will dass ihr mich gut seht Ich will Ich will dass ihr mich versteht
Ich will eure Phantasie Ich will Ich will eure Energie Ich will Ich will eure Hände sehen Ich will in Beifall untergehen
Seht ihr mich? Versteht ihr mich? Fühlt ihr mich? Hört ihr mich? Könnt ihr mich hören? Wir hören dich Könnt ihr mich sehen? Wir sehen dich Könnt ihr mich fühlen? Wir fühlen dich Ich versteh euch nicht
Ich will
Wir wollen dass ihr uns vertraut Wir wollen dass ihr uns alles glaubt Wir wollen eure Hände sehen Wir wollen in Beifall untergehen - ja
Könnt ihr mich hören? Wir hören dich Könnt ihr mich sehen? Wir sehen dich Könnt ihr mich fühlen? Wir fühlen dich Ich versteh euch nicht
Könnt ihr uns hören? Wir hören euch Könnt ihr uns sehen? Wir sehen euch Könnt ihr uns fühlen? Wir fühlen euch Wir verstehen euch nicht
Ich will
Italiano Io voglio
Io voglio Voglio che vi fidiate di me Io voglio Voglio che mi crediate Io voglio Voglio sentire i vostri sguardi Io voglio controllare ogni battito del cuore
Io voglio Voglio sentire le vostre voci Io voglio Voglio disturbare la pace Io voglio Voglio che mi vediate bene Io voglio Voglio che mi capiate
Voglio la vostra fantasia Io voglio Voglio la vostra energia Io voglio Voglio vedere le vostre mani Io voglio affondare in un applauso
Mi vedete? Mi capite? Mi percepite? Mi sentite? Potete sentirmi? Ti sentiamo Potete vedermi? Ti vediamo Potete percepirmi? Ti percepiamo Non vi capisco
Io voglio
Vogliamo che vi fidiate di noi Vogliamo che crediate a noi in tutto Vogliamo le vostre mani Vogliamo affondare in un applauso - si
Potete sentirmi? Ti sentiamo Potete vedermi? Ti vediamo Potete percepirmi? Ti percepiamo Non vi capisco
Potete sentirci? Vi sentiamo Potete vederci? Vi vediamo Potete percepirci? Vi percepiamo Non vi capiamo